- marin888Fresh Boarder
- Broj postova : 3
Reputation : 0
Pridružen : 2019-01-08
Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Sun Jan 13, 2019 6:32 pm
Pozdrav svima!!! ja sam nov član.
Što se tiće DB/Z filmova.
Ne mogu nigdi pronaći srt, ass, ssa fajlove za:
Dragon Ball Z - Smrtonosna Zona
Dragon Ball - Hej! Son Goku i prijatelji se vraćaju!
za ove sam naša na anime-overdose:
Dragon Ball Z - Borba Bogova
Dragon Ball Z - Plan Za Uništenje Saiyana
Postoji li DB/Z HR FAN stranica? Osim stranice za DBZ HR sinkronizaciju.
Znam da Srbi imaju svoju Fan stranicu i da su svi DB/Z filmovi prevedeni za Englesku sinkronizaciju (nažalost) + OG DB je sinkroniziran na Srpski.
Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Ovu sam temu/post postavia na prijevodi-online, titlovi i anime-overdose pa zašto ne i tu...
Kompletan OG DB je preveden na Hrvatski ali ima dosta neprevedenih linija. I tako stoji od 2010-te, stvaro šteta da ovakvi titlovi i dalje "leže".
Najkvalitetnije DVD izdanje je japansko R2J Dragon Box iz 2003 - Jep!. I danas sam dobia Engleske titlove (srt) sa prvi put prevedenom najavom sljedećih epizoda 31-71 - 1 minuta (ovaj dio ima svega par linija), kojih nema ni na Custom ENG (R1 FUNI) Subbed R2J DVD-ima. :-D
Mene zanima ima li tu neko zainteresiran da se titlovi kompletno Srede?
R2J ENG SRT
Nadopunjeni sa najavom sljedećih epizoda 31-71: Titlovi:
R2J ENG OCR'd ASS kompletni titlovi - Neispravljeni + nedostaje najava sljedećih epizoda 31-71
[Utsukushii-Raws] Dragon Ball - 001-153 (DVD 720x480 H264 AC3 2.0 Chap Sub)
Titlovi:
ASS subtitles have some incorrect spelling
16 instead of sixteen, when talking about days/months/years/hours/minutes/seconds it should be in numbers.
Episode 2
Lame instead of Kame - 20:30
Linto instead of Kinto - 24:36
Episode 3
Lame instead of Kame - 9:36
Lame instead of Kame - 13:09
Lill instead of Kill - 13:16
Ley instead of Key - 13:44
Lame instead of Kame - 19:53
Lidnapping instead of Kidnapping - 24:36
Episode 4
Lidnapping instead of Kidnapping - 3:19
Episode 5
Lnock instead of Knock - 16:33
Leep instead of Keep - 21:11
Episode 7
Lamehameha instead of Kamehameha - 24:36
Episode 8
Lamehameha instead of Kamehameha - 2:35
Lami instead of Kami - 2:49
Lami instead of Kami - 2:52
Leep instead of Keep - 6:23
Lame instead of Kame - 6:43
Lame instead of Kame - 8:10
Lamehameha instead of Kamehameha - 15:57
Episode 11
Ling instead of King - 5:16
Leep instead of Keep - 16:13
Episode 12
Leep instead of Keep - 22:01
Episode 17
Kinto-Un instead of Kinto Un - 14:26
Episode 21
it’sYamucha’s instead of it’s Yamucha’s - 24:20
Za ostale neispravnosti ne znam jer ih nije napisa.
Za sada ne mogu staviti linkove za titlove jer sam nov član.
Ako uspijem doći do kompletno ispravnjenih titlova ubacit ću link. ;-)
Što se tiće DB/Z filmova.
Ne mogu nigdi pronaći srt, ass, ssa fajlove za:
Dragon Ball Z - Smrtonosna Zona
Dragon Ball - Hej! Son Goku i prijatelji se vraćaju!
za ove sam naša na anime-overdose:
Dragon Ball Z - Borba Bogova
Dragon Ball Z - Plan Za Uništenje Saiyana
Postoji li DB/Z HR FAN stranica? Osim stranice za DBZ HR sinkronizaciju.
Znam da Srbi imaju svoju Fan stranicu i da su svi DB/Z filmovi prevedeni za Englesku sinkronizaciju (nažalost) + OG DB je sinkroniziran na Srpski.
Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Ovu sam temu/post postavia na prijevodi-online, titlovi i anime-overdose pa zašto ne i tu...
Kompletan OG DB je preveden na Hrvatski ali ima dosta neprevedenih linija. I tako stoji od 2010-te, stvaro šteta da ovakvi titlovi i dalje "leže".
Najkvalitetnije DVD izdanje je japansko R2J Dragon Box iz 2003 - Jep!. I danas sam dobia Engleske titlove (srt) sa prvi put prevedenom najavom sljedećih epizoda 31-71 - 1 minuta (ovaj dio ima svega par linija), kojih nema ni na Custom ENG (R1 FUNI) Subbed R2J DVD-ima. :-D
Mene zanima ima li tu neko zainteresiran da se titlovi kompletno Srede?
R2J ENG SRT
Nadopunjeni sa najavom sljedećih epizoda 31-71: Titlovi:
R2J ENG OCR'd ASS kompletni titlovi - Neispravljeni + nedostaje najava sljedećih epizoda 31-71
[Utsukushii-Raws] Dragon Ball - 001-153 (DVD 720x480 H264 AC3 2.0 Chap Sub)
Titlovi:
ASS subtitles have some incorrect spelling
16 instead of sixteen, when talking about days/months/years/hours/minutes/seconds it should be in numbers.
Episode 2
Lame instead of Kame - 20:30
Linto instead of Kinto - 24:36
Episode 3
Lame instead of Kame - 9:36
Lame instead of Kame - 13:09
Lill instead of Kill - 13:16
Ley instead of Key - 13:44
Lame instead of Kame - 19:53
Lidnapping instead of Kidnapping - 24:36
Episode 4
Lidnapping instead of Kidnapping - 3:19
Episode 5
Lnock instead of Knock - 16:33
Leep instead of Keep - 21:11
Episode 7
Lamehameha instead of Kamehameha - 24:36
Episode 8
Lamehameha instead of Kamehameha - 2:35
Lami instead of Kami - 2:49
Lami instead of Kami - 2:52
Leep instead of Keep - 6:23
Lame instead of Kame - 6:43
Lame instead of Kame - 8:10
Lamehameha instead of Kamehameha - 15:57
Episode 11
Ling instead of King - 5:16
Leep instead of Keep - 16:13
Episode 12
Leep instead of Keep - 22:01
Episode 17
Kinto-Un instead of Kinto Un - 14:26
Episode 21
it’sYamucha’s instead of it’s Yamucha’s - 24:20
Za ostale neispravnosti ne znam jer ih nije napisa.
Za sada ne mogu staviti linkove za titlove jer sam nov član.
Ako uspijem doći do kompletno ispravnjenih titlova ubacit ću link. ;-)
- sajberAdmin
- Broj postova : 2700
Reputation : 26
Pridružen : 2012-02-02
Godina : 32
Re: Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Wed Jan 16, 2019 10:10 pm
Hej, nema titlova za to očito
Ali možeš ih sam napraviti, zašto ne
Ali možeš ih sam napraviti, zašto ne
- marin888Fresh Boarder
- Broj postova : 3
Reputation : 0
Pridružen : 2019-01-08
Re: Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Thu Jan 17, 2019 3:34 pm
Ma engleski mi je jako loš.
Imaš možda titlove u tekstualnom fajlu za Dragon Ball Z - Smrtonosna Zona i Dragon Ball - Hej! Son Goku i prijatelji se vraćaju! ?
Imaš možda titlove u tekstualnom fajlu za Dragon Ball Z - Smrtonosna Zona i Dragon Ball - Hej! Son Goku i prijatelji se vraćaju! ?
- sajberAdmin
- Broj postova : 2700
Reputation : 26
Pridružen : 2012-02-02
Godina : 32
Re: Dragon Ball 1986 - Nepotpuni Titlovi
Thu Jan 17, 2019 9:12 pm
Nemam. Mislim da sam čak i imao, al zagubilo se tokom godina jbg
Permissions in this forum:
Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu