- sajberAdmin
- Broj postova : 2700
Reputation : 26
Pridružen : 2012-02-02
Godina : 32
20120308
Tanuki subs je Hrvatska fansub grupa koja se bavi prevođenjem Animea na Hrvatski jezik.
Tanuki subs
Do sada je prevela nekoliko raznovrsnih Animea, a u budućnosti će ih biti i više.
Jedni od projekata su bili Dragon Ball Z film 1- Smrtonosna Zona i Dragon ball- Hej Son Goku i prijatelji se vračaju. Uz Dragon Ball možete naći druge anime poput Black Lagoon, Karas, Fruits Basket i tako dalje... Ostale radove možete pronaću u Arhivi.
Tanuki subs
Komentari
Fri Mar 09, 2012 7:21 pm
Joj, hoće li prevodit Naruto Shippuden, il bar običnog Naruta?
Fri Mar 09, 2012 7:26 pm
Za sada ne jer ima previše epizoda, preko 400, a treba netko sve to prevest. Nema smisla prevodit ako ne prevedeš sve. Ima ostalih stvari koje su dobro. Npr Black Lagoon.
Mon May 07, 2012 10:09 pm
Ime: Dragon Ball Z Movie 1 Smrtonosna Zona
Video: 1280x720p
Format: avi
Jezik: Japasnki
Titl: Hrvatski
Download:
[You must be registered and logged in to see this link.]
Mon Jul 30, 2012 8:44 am
[You must be registered and logged in to see this link.]
Prevode se DBZ OVA-e, a prav je plan za uništenje Saiyana. Ostale ove će doći uskoro.
Prevode se DBZ OVA-e, a prav je plan za uništenje Saiyana. Ostale ove će doći uskoro.
Mon Jul 30, 2012 9:32 am
hmmm.Zanimljivo..
Nadam se da će sve DB i DBZ epizode prevest...
Ev odmah skidam ..Dead zone ..
Nadam se da će sve DB i DBZ epizode prevest...
Ev odmah skidam ..Dead zone ..
Mon Jul 30, 2012 12:44 pm
nece prevest sve DB iDBZ epizode jer se nitko ne zeli upustat u tako velik posao. Ipak oni to dobrovoljno rade.
Sat Oct 26, 2013 1:00 pm
Da nas ima više, možda bi mogli i takvo što prevesti... Ali za to bi trebala minimalno 3 predana prevoditelja od kojih bi svaki mogao na tjednoj bazi srediti bar 2-3 epizode.
Za sam prijevod titla treba između pola sata do sat i pol, ovisno o typesettingu, karaokama, broju redova i sl.
Na to još onda dolazi i uređivanje, tajmiranje po potrebi, encode i sl., prije toga traženje rawowa i sl. Tako da, nije nemoguće ali bi trebala vojska ljudi sa sat-dva slobodnog vremena i volje kroz tjedan. ^^
Edit: I da ne zaboravim, pripremamo nešto sitno za Noć Vještica (nije da baš osobno pratim taj blagdan i "slavim ga", ali kad smo već dosad izdavali nešto prikladno, čemu prekidati tradiciju) pa obratite pozornost.
Za sam prijevod titla treba između pola sata do sat i pol, ovisno o typesettingu, karaokama, broju redova i sl.
Na to još onda dolazi i uređivanje, tajmiranje po potrebi, encode i sl., prije toga traženje rawowa i sl. Tako da, nije nemoguće ali bi trebala vojska ljudi sa sat-dva slobodnog vremena i volje kroz tjedan. ^^
Edit: I da ne zaboravim, pripremamo nešto sitno za Noć Vještica (nije da baš osobno pratim taj blagdan i "slavim ga", ali kad smo već dosad izdavali nešto prikladno, čemu prekidati tradiciju) pa obratite pozornost.
Thu Jan 08, 2015 1:12 am
Živi smoooo i daljeeee ~~~
Svi animei koje ste pogledali prije 5 godina jer su izašli prije 6 ali ih nikad niste gledali sa osrednje dobrim hrvatskim titlovima - E SAD MOŽETE.
Ja nas mogu opet tu reklamirat, jelda sajber, jel da mogu, nemoj me benat. ;__;
Svi animei koje ste pogledali prije 5 godina jer su izašli prije 6 ali ih nikad niste gledali sa osrednje dobrim hrvatskim titlovima - E SAD MOŽETE.
Ja nas mogu opet tu reklamirat, jelda sajber, jel da mogu, nemoj me benat. ;__;
Fri Jan 09, 2015 11:03 am
mozes struklic mozes
Sun Feb 12, 2017 4:56 pm
povratak na mala vrata!
Sun Feb 12, 2017 8:49 pm
Yey, one punch man
Permissions in this forum:
Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
Možda